Sonntag, 3. Juli 2016

Final Camp, thinking back

Namaskaram ihr Lieben J Namaskaram everybodyJ

!Parts in green are English!

Jetzt bin ich schon wieder seit einiger Zeit im Dorf zurück und habe auch schon das letzte Camp in Indien absolviert. Deshalb erzähle ich jetzt ein bisschen vom final camp und dem was ich noch in den letzten Wochen hier in Ramasamudram mache.

Now I am back in village for some time and even attended the last camp in India. Because of that I am going to talk about the camp, as well as what I am doing in Ramasamudram for my last weeks.


Final Camp

Das Final Camp fand im gleichen Hotel wie das Arrival Camp statt und hat damit alte Erinnerungen hochgerufen. Wie ich am ersten Tag in der Nacht auf Kakerlaken Jagd begeben habe und todesmutig eine Kakerlake mit meinem Flip Flop erschlagen habe oder als mir Idly (dampfgegarter Reiskuchen) noch als absolut merkwürdiges Frühstück vorgekommen ist. Das hat mir vor Augen geführt, wie sehr ich mich an das indische Leben, sowie alles was dazu gehört gewöhnt habe. Das Camp an sich war ganz interessant, wie haben alle unser Projekt vorgestellt und sonst haben wir noch einige Dinge zu den Projekten, Gastfamilien und unser Rückreise besprochen. Es hat mir nochmal gezeigt, wie wenig Zeit mir hier noch bleibt.

The Final Camp was in the same hotel as the Arrival Camp and this made old memories come up. Like when I tried to catch a cockroach in the night of the first day and bravely killed it with my Flip Flop or when I felt that Idly (steamed ricecake) was a really strange breakfast. This made me see that I really got used to the indian life and everything connected to it. The Camp was quite interesting, we presented our projects and we spoke about some things in the projects, the host families and about our journey back home. It showed me that I have not so much time left in incredible India.

In Ramasamudram fliegt die Zeit nur so dahin und nach einervergangenen Woche muss ich mich dann schon wieder fragen „War nicht gestern noch Montag?“, wenn es doch schon Sonntag ist. Die Zeit flutscht mir zwischen den Fingern hindurch, aber trotzdem versuche ich noch einige Dinge mit den Kindern und Usha zu machen. In der Schule versuche ich weiter den Kindern die Zeit, erste Hilfe und etwas über die Welt beizubringen. Durch die knappe Zeit die wir aber noch da sind machen wir auch gerne mal nur Spiele oder singen mit den Kindern. Besonders toll finden sie für alle die es kennen „Tatuzita“ und „Big Fat Pony“. Beides sind Singspiele mit Bewegung. Mein Rückflug ist am 22.07. und ich habe schon Angst mich von den Kindern und Usha zu verabschieden, da ich alle tief in mein Herz geschlossen habe und es werde wohl oder übel Tränen fließen. Auch wenn ich mich freue nach Deutschland zurück zu kommen, meine Familie und Freunde wiederzusehen und mein Studium anzufangen macht es mich traurig diesen tollen Abschnitt in meinem Leben hinter mir zu lassen.

In Ramasamudram the time is running fast and after a past week I am asking myself “Yesterday was not Monday?” when it is already Sunday. I am loosing the time but still try to do a lot with Usha and the school children. In school I try to teach the children about the time, first aid and the world. Because of the short time we have left we also do some games and some singing with the children. The really like (for all of you who know it) “Tatuzita” and “Big Fat Pony”. Both are singing games. My flight back is at the 22.07. and I am already afraid to say bye the the children and Usha, because I really let them deep into my heart and I thing tears will be flowing. Even though I am really excited to go home to see my family and friends as well as to start my studies, it makes me sad to leave this amazing time of my life behind.


Tatta Mara

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen